Sometimes I find myself sitting back and reminiscing
有时候我发现自己一边放松一边回忆
Especially when I have to watch other people kissing
特别是撞见别人亲吻的时候
And I remember when you started calling me your misses
还记得,你刚开始称呼我“我的姑娘”的时候
All the play fighting, all the flirtatious disses
(忆起)所有的调笑和轻浮的纤维
I'd tell you sad stories about my childhood
我曾讲给你听我悲惨的童年
I don't know why I trusted you but I knew that I could
虽然不知道为什么,但是,我觉得,你是可以相信的
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我们用我们自己的方式度过了整个周末
I was just so happy in your boxers and your T-shirt
并且让我沉溺于尼达拳击手套和圆领汗衫里
Dreams, Dreams, Of when we had just started things
梦见,我们的开始
Dreams of you and me,
梦见,你和我
It seems, It seems ,That I can't shake those memories
看起来,记忆已经不受控制
I wonder if you have the same dreams too.
我想知道,你是否也做这样梦了。
The littlest things that take me there
琐碎和细小让我了解
I know it sounds lame but it's so true
我知道,这说法有多么苍白,但的确如此
I know it's not right, but it seems unfair
我知道,那片面,不正确,但他看起来不公平
That the things are reminding me of you
那些事,让我想起你(而你,却早已将我忘记)
Sometimes I wish we could just pretend
有时候,我真希望,仅仅是假装
Even if for only one weekend
即使,为仅仅的一个周末
So come on, Tell me, Is this the end
发展如此,告诉我,这算是结束吗?
Drinking tea in bed, Watching DVD's
躺在床上喝茶,看着DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
翻看着你那些色情的杂志
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你带着我去购物,我们买的都是软底运动鞋
As if we ever needed anything to entertain us
好似我们需要什么东西来自娱自乐一样
the first time that you introduced me to your friends
你第一次把我介绍给你的朋友时
And you could tell I was nervous, so you held my hand
你可能知道我紧张,所以你握住了我的手
When I was feeling down, you made that face you do
当我精神放松了,你还对着我扮鬼脸
No one in the world that could replace you
这世界上,你无可替代。我这样想


